スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Un mois de mai froid 寒い5月

Un mois de mai froid 1

日本から届くメールには
「まだ5月だというのに、毎日暑いです」
「こんなに暑くては夏が来るのが怖くなります」
と書かれていますが
今年のフランスは日本とは反対に寒いです
気温がぜんぜん上がりません
早くから紫蘇と唐辛子の種を撒いて準備していたのに
全く芽が出なくて、もう種は駄目になったのかと
心配していたら、先日やっと芽が出ました

日本は暑さが支配して
フランスは寒さが支配してるようですね
気温21度くらいが一番過ごし易く
寒いとか暑いとか、といったストレスがなく
気持ちも軽く、仕事も捗り
何処かに目的もなくても出かけたり
誰かを誘ったりお誘いに乗るのも
ちっとも面倒ではないのですが
こう寒いと服装もちぐはぐで
「今から出かけよう」と突然言われても
「えっつ~ 何を着たらいいの」「よっこいしょ」
となってしまう5月でした



Un mois de mai froid 3

めずらしく雨も風もなく、外が気持ちいい日はテラスにテーブルを用意して食事をしました
本来なら春はこんな日がたくさん出来るのに、今年の5月は3回だけ

Un mois de mai froid 4

それでも春は春、春のご馳走を味わいました お庭のスミレも添えてね

Un mois de mai froid 2

アスパラガスもまだまだシーズン真っ最中です 庭の菩提樹の木々の葉も日に日に茂って
太陽の光線の強さに比例して大きな日陰を作ってくれています 春と夏の気持ちいい日はここで一緒にお食事しましょうね
Bonjour
 Un couple de tourterelles


フランスワインの最高峰
ブルゴーニュワインを生み出す地
Bourgogne Côte d'Or の
シャンブル・ドットより
四季の便りに感謝を込めて

Chambres et Table d'Hôtes
Chambres et Table d'Hôtes


宿泊のご案内

Nouveaux articles 最新記事
Les Catégories カテゴリー
カレンダーから過去の記事を探す
09 ≪│2018/10│≫ 11
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
キーワードから記事を検索する
Les archives 月別アーカイブ
Mail
お便りはこちらから メールは公開されません

名前:
メール:
件名:
本文:

カウンター
オンラインカウンター
現在の閲覧者数:
Spectateur
QRコード
QR
フリーエリア
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。