スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Quel bouquet préférez-vous ? どちらのブーケがお好みですか?

Quel bouquet préférez-vous 1





寒かった今年はやはり
 5月のスズランの日 には花は咲かず
ちょっと遅れて
スズラン摘み に行きました

家の周りにも自然はいっぱいあるのですが
やっぱり森というのは
神々しいほど美しく神秘的で
空気も光も特別なものに感じます












Quel bouquet préférez-vous 7

苦労せずに沢山摘んだスズランをお向かいの老夫婦におすそ分けした後は、我が家のテーブルに生けました
この野生のスズランの香りが、皆さんに届くといいのに

Quel bouquet préférez-vous 3

今年も同じようなアングルでスズランとイチバンの写真が出来ました
さて、今日はみなさんに質問です スズランのブーケを作ると我が家では2種類のアレンジが出来ます

Quel bouquet préférez-vous 6

これは Jean-Pierre が作ったブーケ、フランス人が作るとこういうアレンジになります
フランスのグーグルで検索するとほぼこのアレンジです
 
Quel bouquet préférez-vous 10

これはわたしのアレンジ、葉と葉の間に花をちりばめたように作ります っていうかフランス人のように束ねる方法を思いつきませんでした
同じようにわたしのように束ねるフランス人を知りません このアレンジは地味に感じるんでしょうか?

Quel bouquet préférez-vous 5  Quel bouquet préférez-vous 11

イチバン、あなたはどっちが好き?        こっちがいいにおいがしますね

Quel bouquet préférez-vous 2

あなたはどっちが好きでしゅか? えっつ?わたしって? ダメでしゅ わたしはブーケじゃないです

Quel bouquet préférez-vous 4  Quel bouquet préférez-vous 9

スズランも好きですが、この Sceau de Salomon ソロモン王の印璽 も大好き
釣鐘型の花の先端の繊細な色、涙型の葉の裏から見える白い葉脈のライン ..... 綿密に計算し尽くされたデザインとシルエットですね

Quel bouquet préférez-vous 8

いつも同じ姿勢、目線で見るのはもったいない 彼女のようにこんな風に下から見上げて観賞すると
美しさを余すこと無くぜーんぶ観賞することが出来ます
スポンサーサイト

Un mois de mai froid 寒い5月

Un mois de mai froid 1

日本から届くメールには
「まだ5月だというのに、毎日暑いです」
「こんなに暑くては夏が来るのが怖くなります」
と書かれていますが
今年のフランスは日本とは反対に寒いです
気温がぜんぜん上がりません
早くから紫蘇と唐辛子の種を撒いて準備していたのに
全く芽が出なくて、もう種は駄目になったのかと
心配していたら、先日やっと芽が出ました

日本は暑さが支配して
フランスは寒さが支配してるようですね
気温21度くらいが一番過ごし易く
寒いとか暑いとか、といったストレスがなく
気持ちも軽く、仕事も捗り
何処かに目的もなくても出かけたり
誰かを誘ったりお誘いに乗るのも
ちっとも面倒ではないのですが
こう寒いと服装もちぐはぐで
「今から出かけよう」と突然言われても
「えっつ~ 何を着たらいいの」「よっこいしょ」
となってしまう5月でした



Un mois de mai froid 3

めずらしく雨も風もなく、外が気持ちいい日はテラスにテーブルを用意して食事をしました
本来なら春はこんな日がたくさん出来るのに、今年の5月は3回だけ

Un mois de mai froid 4

それでも春は春、春のご馳走を味わいました お庭のスミレも添えてね

Un mois de mai froid 2

アスパラガスもまだまだシーズン真っ最中です 庭の菩提樹の木々の葉も日に日に茂って
太陽の光線の強さに比例して大きな日陰を作ってくれています 春と夏の気持ちいい日はここで一緒にお食事しましょうね

Les belles danseurs de ballet. 美しいバレエダンサー

Les belles danseurs de ballet 5

久しぶりに友達と会ったら冬も観たのにまた母娘で2人で、パリのオペラ・ガルニエでのバレエを観て来たんですって
娘が居るとそういうことも一緒に楽しめるんですね Je suis envieuse ... いいなあ わたしもいつか一度は行ってみたい

お天気が回復して忙しくしていました フランスの5月は3連休が3回あってゴールデン・ウイークならぬゴールデン・マンス!
あまり遊んでいる時間がありません でも我が家には毎年春にバレエ団が遣って来ます そうチューリップの!
好きな花を挙げるときりがありませんが、チューリップはダントツに大好きな花として挙げるのに迷いがありません
この花の魅力はバレエのダンサーと似ているように思います 鍛え抜かれしなやかなで美しい体が躍動して放つ生命感
競技ではないにも関わらず、たゆみなく自己の限界を極限まで広げ、常に最高の技術と演技をめざすダンサーのパッション
素晴らしい舞台で、全身全霊を込めて演じる(咲く)ダンサーから音楽(季節)と共に伝わってくる物語的感動!

Les belles danseurs de ballet 6

彼女たちが体全体で踊る(咲く)ことはかなりエネルギーを消耗するので、チューリップには必ず切花活性剤(栄養)を与えてあげます
そうすると茎元を切って毎日水換えをすれば千秋楽、最後まで長く花が綺麗に楽しめます それくらい大事に鑑賞します

このチューリップの色、ガーデニングショップの球根のセールで地味な色だなーと思って買ったものですが
木目のテーブルや家具にすごく映えて、また色の勉強になりました

Les belles danseurs de ballet 4

日本のお芝居や歌舞伎、大相撲では演じる側と観客側どちらも千秋楽の最終公演に最高の出来を求めて熱気に包まれますが
こちらではバレエやオペラの初日 プルミエ に重きが置かれます

Les belles danseurs de ballet 1

1本1本違ったポーズをとるチューリップは、花器に大胆にばさっと入れて
花の向きも茎も葉もそのまま、ありのままの姿を鑑賞するのが楽しいですね

Les belles danseurs de ballet 3

演劇、オペラ、バレエの昼に行うステージは Matinee マチネ、夜の回を Soiree ソワレ と呼びます
バレエ発祥の地はイタリアですが、体系化したのはルイ14世なので用語は基本的に仏語です

Les belles danseurs de ballet 2

もちろん我が庭のチューリップのバレエ・ダンサーもマチネとソワレと、1日に2回踊ります
ダンサーの表情や表現は朝と夕刻で少し違い、観客である宿泊客とわたし達を楽しませてくれます





今の季節はパリでバレエを観る事は叶わないので、動画をさがしていたら面白いものを見つけました お時間がある方はどうぞ

Il fera mauvais temps pendant toute la golden week. ゴールデンウイークはずっと天気が悪いそうです

Il fera mauvais temps pendant toute la golden week 1 Il fera mauvais temps pendant toute la golden week 8

残念ながら今年のゴールデン・ウイークのフランスは、南仏以外全国どこもずーっと雨ばかり .....
毎日全国のどこかで雨が降り、ここが雨でもどこかが晴れているのが普通なのですが先週から今週も止みそうもありません
バカンスの短い日本人の特別な大型連休が、こんなに大雨が降っておまけに寒くて本当に心が痛みます
そしてゴールデン・ウィークが終わると晴れて行くという、なんとも意地悪なお天気です
我が家はもう昨年から、隣村の大家族が90才になったおじいちゃんのお祝いのパーティの為に5日間全部屋をご予約されたり
他の日はパリから、自分たちの結婚式のシャンパンを買い付けに来られたお客さまで予約が埋まったので
日本からのお客さまは居られません よかった ..... こんな素晴らしい時期に遥々来て下さった我が家のお客さまが
お外を散歩したり、カフェやバーの外の席で春を感じて貰うことが出来ないなんて
自分のせいではなくても、とても残念な気持ちになってしまうでしょう

さて、本来なら5月1日はスズランの日なのですが、庭のスズランの花はまだ葉っぱだけです
その代わり今はピンクのチューリップが満開です 庭に咲いているチューリップも好きだけど、切花にして花瓶に入れて飾るのが一番好き
色にはストレスや不安を少なくしたり、気持ち冷静にさせたり、やる気が出ないときには積極的な気持ちに導いてくれたりと
人の心身や感情に影響を与える不思議な力がありますが、
ピンク色って女性にとっては乙女心をくすぐられて
テンションが上がるハッピーカラーですよね そばに置くだけで柔らかい優しい気持ちになります


Il fera mauvais temps pendant toute la golden week 2 Il fera mauvais temps pendant toute la golden week 3

彼女は雨宿りしてるようですが、寒いから無駄な体力を消耗しないようにこんな風にほとんど動きません

Il fera mauvais temps pendant toute la golden week 5 Il fera mauvais temps pendant toute la golden week 4

雨がわずかな時間止んでも、地面が濡れているので外に出してあげられないから、ほんとうに退屈そうです

Hanami : les Japonais fêtent le printemps 花見:日本人は春を祝う

Hanami 2

De la fin du mois de mars au début du mois d’avril, les Japonais fêtent le printemps,
en allant admirer les cerisiers en fleur. Zoom sur cette tradition très populaire.

Hanami 4 Hanami 3

En ce moment, les cerisiers sont les stars, au Japon ! Les sakura (c'est leur nom en japonais) fleurissent au début du printemps. Pour les Japonais, c'est une période de fête. Les élèves sont en vacances ; souvent, c'est l'occasion d'aller voir la famille. Dans de nombreuses villes, pour célébrer le retour du printemps, des festivités sont organisées.

Regarder les fleurs
: C'est la traduction du terme japonais « hanami », qui est le nom donné à cette fête. Les Japonais se réunissent en famille ou entre amis dans les jardins publics ou dans la nature pour admirer les fleurs des cerisiers,
mais cette floraison ne dure que quelques jours.

Joie et tristesse : Comme les belles fleurs des sakura qui ne durent que peu de temps, la fête des cerisiers en fleur est à la fois joyeuse et marquée d'un peu de tristesse. Cette chanson très connue au Japon essaie d'exprimer ce mélange de sentiments.

Hanami 1    

春の日本を知らない我が家のフランス人、先週と今週に滞在されるお客さまと料理教室に参加される皆さんに
日本のお花見の雰囲気を感じて貰いたくて、お部屋を模様替えしました お食事も春のテーブルをイメージ
「ここはどこ?まるで Japon を旅してるようだ!」 と言ってもらえましたが、Non, non ここは FRANCE です
とっても喜んで貰っていますが、ピンクの桜に一番うっとりしているのはわたしかもしれません
Bonjour
 Un couple de tourterelles


フランスワインの最高峰
ブルゴーニュワインを生み出す地
Bourgogne Côte d'Or の
シャンブル・ドットより
四季の便りに感謝を込めて

Chambres et Table d'Hôtes
Chambres et Table d'Hôtes


宿泊のご案内

Nouveaux articles 最新記事
Les Catégories カテゴリー
カレンダーから過去の記事を探す
06 ≪│2017/07│≫ 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
キーワードから記事を検索する
Les archives 月別アーカイブ
Mail
お便りはこちらから メールは公開されません

名前:
メール:
件名:
本文:

カウンター
オンラインカウンター
現在の閲覧者数:
Spectateur
QRコード
QR
フリーエリア
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。